万年历

关于感恩节的英语手抄报

    感恩节   黑板报   英语
《关于感恩节的英语手抄报 感恩节英文版黑板报内容精选》

感恩节这个节日,与其说源于美国不如过源于美洲更贴切。对于感恩节其实一直有两种不同的声音,并且截然相反。其一是,美国人大肆庆祝感恩节,并宣扬感恩节来源于,五月花号,是当时美国人对于印第安人的感激。另一种声音则表示,感恩节是第一批美国人屠杀当地土著民族的庆祝活动,他们引以为耻!不管如何,如果你想了解感恩节,做一份关于感恩节的英语手抄报,那么感恩节英文版黑板报内容精选就是你的重要储备。

感恩节英文版黑板报内容精选

关于感恩节的英语手抄报 感恩节英文版黑板报内容精选

关于感恩节的英语手抄报 感恩节英文版黑板报内容精选

什么是感恩节

Thanksgiving Day was the holiday which North America was in sole possession of, the beginning in 1621. In 1863, American President Lincoln decided as it the national holiday, and stipulation every year November fourth Thursday for USS Thanksgiving Day. Thanksgiving Day has four days vacations. Is borrowing the long vacation, very many people can hurry back the family to celebrate the festival, therefore, the American Thanksgiving Day lively degree is not inferior to Chinese the Midautumn Festival.

感恩节是北美洲独有的节日,始于1621年。1863年,美国总统林肯将它定为国家假日,并且规定每年11月的第四个星期四为美国的感恩节。感恩节有四天假期。借着长假,很多人都会赶回家庆祝佳节,所以,美国感恩节的热闹程度绝不亚于中国的中秋节。

感恩节的由来

关于感恩节的英语手抄报

At the beginning of 17th century, Englands Puritan encounter the

persecution. In September, 1620, 102 Puritan mounted in May flower the sailing ship, arrived USS plymouth port on December 26, the preparation started the new life. However, these immigrations basic are ill should the local environment, after the first year winter passes, only some 50 people fortunately survive. The second year spring, the local Indian gives them very many essential items, and how the church do they cultivate on this land. This year autumn, the immigrants have obtained bumper crop, at the end of November, the immigrants please come the Indian to share the corn, the pumpkin, the turkey and so on the delicacies which manufactures, thank their help, thank God to grant bumper crop. From now on, Thanksgiving Day turned USS fixed holiday.

17世纪初,英国的清教徒遭到迫害。1620年9月,102名清教徒登上“五月花”号帆船,于12月26日到达了美国的普利茅斯港,准备开始新的生活。然而,这些移民根本不适应当地环境,第一年冬天过后,只有50人幸存。第二年春天,当地印第安人送给他们很多必需品,并教会他们如何在这块土地上耕作。这一年秋天,移民们获得了大丰收,11月底,移民们请来印第安人共享玉米、南瓜、火鸡等制作成的佳肴,感谢他们的帮助,感谢上帝赐予了一个大丰收。自此,感恩节变成了美国的固定节日。

感恩节手抄报

感恩节庆祝大餐

The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.

Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on[4] the precise kind of stuffing for the royal bird.

感恩节庆祝模式许多年来从未改变。丰盛的家宴早在几个月之前就开始着手准备。人们在餐桌上可以吃到苹果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其它食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和番瓜馅饼,这些菜一直是感恩节中最富于传统意义和最受人喜爱的食品。

人人都赞成感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜。火鸡在烘烤时要以面包作填料以吸收从中流出来的美味汁液,但烹饪技艺常因家庭和地区的不同而各异,应用什幺填料也就很难求得一致。